Antara soalan yang selalu di ajukan kepada aku dari kalangan rakan-rakan yang datang ke India nie..."Ko dah boleh cakap Hindi ker..?".
"Sikit-sikit tu bolehlah..."
"Aik....punya lama dok kat sini takkan tak boleh cakapp bahasa diorang kot...?"
Masalahnye...rata-rata masyarakat di sini akan bertutur dalam bahasa Inggeris...paling tidak pun dirojakkan dengan bahasa diorang yang dikenali sebagai "hingglish". Hindi campur English, jadilah "hingglish". Bukan hanya orang-orang yang berpendidikan...Kalau korang pergi ke mana-mana sekalipun..sampai peringkat driver auto (tut tut) pun boleh berbahasa Inggeris.
Sudahnya sampai ke hari ini aku masih tak dapat-dapat nak fasih dalam bahasa tempatan. Aku cuma ambik peluang belajar satu dua perkataan dari penjual dan peniaga di pasar kalau aku pergi. Lebih cepat tangkap rasanya kalau ceduk belajar dari diorang nie dari ambil kelas formal.
Ada kawan-kawan yang datang ke sini pun satu hal...diorang ingat bila datang ke New Delhi terus jer main sebut "Vanakam...!!!", "Amma"..Paling besh..."ayoyo !!!". Kena ambil tahu yer...New Delhi nie rantau utara tak berbahasa tamil. Malahan, kena jaga-jaga- sentimen memandang rendah golongan tamil di kawasan utara nie masih ada dan wujud. Orang yang berkulit cerah, hidung mancung disini yang aku kenali agak sukar untuk menerima kehadiran suku tamil dalam komuniti diorang.
Biasanya kalau ada kawan-kawan di sini aku akan ajarkan dua tiga patah perkataan untuk memudahkan mereka berurusan...macam "Namaste !!!" (selamat sejahtera/pagi/hai/hello). Kalau nak panggil atau nak menyapa orang sini jangan main terus "hai...hai ker.." cuba panggil dengan lembut "sunnu...!" (dengar sini). Pelikkan maknanya, tapi itu adab di sini kalau nak panggil orang.
Kebanyakkan orang India yang aku kenal- mereka boleh bertutur dalam bahasa Inggeris. Ada yang memang fluence...ada juga yang lintang pukang. Cuma satu perkara yang aku rasa kita patut belajar dari India, masyarakat di sini tak kekok untuk bertutur dalam bahasa asing walaupun mereka tahu yang apa yang cuba disampaikan tu kekadang Inggerisnya tahapahapatah grammernyer. Mereka takkan rasa malu untuk bertutur dalam bahasa Inggeris. gagap tak gagap mereka akan cuba berkomunikasi dengan kita. Terutamanya bila korang pergi ke kedai atau mana-mana tempat untuk membeli belah.
Antara perkara yang menarik minat aku dalam isu bahasa Inggeris nie...sekolah di India nie menggunakan bahasa perantaraan dalam Inggeris. Dari peringkat rendah sampailah ke peringkat tinggi. Sekurang-kurangnya, mereka akan pastikan setiap rakyat India mampu bertutur asas dalam komunikasi Inggeris. Berbanding dengan kita, aku cukup yakin terlalu ramai (khususnya bangsa Melayu) yang masih kurang berkeyakinan untuk menggunakan bahasa Inggeris dalam pertuturan harian. Bila sebut "R"...mulut berbuih "rrr" sleng american. Bila tang bercakap hampeh.
Bukann niat aku untuk menidakkan atau meminggirkan bahasa Melayu sebagai bahasa ibunda atau bahasa kebangsaan. Cumanya perubahan dunia hari ini menuntut kita untuk lebih kedepan dalam menggunakan bahasa asing sebagai literasi dalam menjamin kejayaan dalam pelbagai bidang.
"Eleh...orang Jepun boleh maju tanpa mahir dengan Inggeris kenapa tidak kita ?!!!"
Aku jawab, "berapa banyak naskah ilmiah yang dah diterjemah dalam bahasa Melayu ?"
Kalau korang ke sini...korang boleh tengok ramai bangsa kulit putih yang tak kisah pun nak naik auto. Sebab pemandunye tahu dan akan memahami araham hala tuju yang bakal disampaikan oleh penumpangnya. Penguasaan bahasa tempatan tidak menjadi kemestian dalam diari kami sebagai expatrate di sini. Sebab komunikasi bukan satu cabaran yang sukar untuk di atasi di sini.
Kesimpulan dari aku...kalau korang ke mari. Tak perlu risaukan masalah bahasa. kalau cakap Inggeris main tabur jer pun tak der masalah. Sebab...diorang pun bukannya bagus sangat bila bercakap dalam bahasa Inggeris
Setuju sangat2...!!!
ReplyDelete